Estou experimentando um modelo diferente de resenhas. Elaborei perguntas sobre o livro e apresento respostas com as palavras da própria autora. Assim você pode tomar uma decisão mais informada, se o livro vale ou não o seu tempo.
Para mim, valeu.
Li o e-book em inglês, original, mas existe a tradução disponível.
"There are many rich, rewarding lessons, but these are gained only through integrity, courage, and the willingness to meet challenge with all the resources one can muster (posição 4-5, edição digital)”.
Tradução livre: Existem muitas lições valiosas e recompensantes, mas elas apenas podem ser aprendidas por meio da integridade, coragem e da vontade de enfrentar desafios com todos os recursos a disposição.
"It is a journey that seldom receives validation from the outside world (posição 201)".
Tradução livre: Essa é uma jornada que raramente recebe uma validação do mundo exterior.
"I lay on the living room floor on my stomach and cried about the pain and chaos in my family that I had learned to shut out through work and overachievement (posição 209)".
Tradução livre: Eu deito de barriga no chão da minha sala de estar e choro pela dor e caos na minha família, que eu aprendi a silenciar por meio do trabalho excessivo e da necessidade constante de superação.
"I am what is called a father’s daughter—a woman who has identified primarily with the father, often rejecting the mother, and who has sought attention and approval from the father and masculine values (posição 222-223)".
Tradução livre: Eu sou o que se chama de filha do pai - uma mulher que se identifica primariamente com o pai, frequentemente rejeitando a mãe, que deseja atenção e aprovação do pai e fazer jus aos seus valores masculinos.
"It describes the experience of many people who strive to be active and make a contribution in the world, but who also fear what our progress-oriented society has done to the human psyche and to the ecological balance of the planet (posição 224-226)".
Tradução livre: A jornada descreve a experiência de muitas pessoas que buscam ser proativas e deixar uma contribuição para o mundo, mas também têm medo do que a sociedade orientada para o progresso faz com a psiquê humana e o equilíbrio ecológico do planeta.
"Everything is geared to getting the job done; climbing the academic or corporate ladder; achieving prestige, position, and financial equity; and feeling powerful in the world. This is a heady experience for the heroine, and it is fully supported by our materialistic society, which places supreme value on what you do. Anything less than doing 'important work in the world' has no intrinsic value (posição 240-243)."
Tradução livre: Tudo é orientado para resultados; subir na escada acadêmica ou corporativa; obter prestígio, posição, equidade financeira; e sentir-se poderosa no mundo. Essa é a principal experiência da heroína, completamente endossada por uma sociedade materialista, que valoriza acima de tudo o que uma pessoa faz. Nada menos do que "fazer um trabalho importante de impacto global' tem valor intrínseco.
"Achieving has become an addiction, and there is an incredible 'high' associated with her newly won power (posição 248-249)".
Tradução livre: Superação torna-se um vício e existe um custo incrivelmente elevado associado a conquista recente de poder pelas mulheres.
"I also wanted to show my dad that I was as good as the son he had always wanted and never had (posição 391)”.
Tradução livre: Eu também queria provar para o meu pai que eu era tão boa quanto o filho que ele sempre quis, mas nunca teve.
"Women have to learn where their true source of validation is (posição 1895)".
Tradução livre: Mulheres precisam descobrir onde a fonte verdadeira da sua validação está.
"When Inanna returns from the underworld she is not all sweetness and light; just as when a woman comes out of voluntary isolation to assert herself, it is often not a pretty sight (posição 1911-1913)".
Tradução livre: Quando Inanna [Deusa da mitologia mesopotâmica] retorna do sub-mundo ela não é doce e iluminada; assim é quando uma mulher volta de um período de isolamento voluntário para se afirmar, normalmente não é uma cena bonita.
Contribua com o blog adquirindo o livro pelo link de associado Amazon, caso decida ler. Não é fácil, não é agradável, mas pode ser muito benéfico, transformador e restaurador.
Leia apenas se você se identificou com os trechos, caso contrário, esse livro não vai fazer sentido para você.